Sources for Purebasic 4.0+ are provided in the archive.
Download it here : SysColorRequester
Code: Select all
lang(00) = "SysColors Requester"
lang(01) = "Copy to clipboard"
lang(02) = "Color Requester"
lang(03) = "Cancel"
lang(04) = "Color"
lang(05) = "Constant"
lang(06) = "Copy as $BBGGRR"
lang(07) = "Copy as $RRGGBB"
lang(08) = "Copy as RGB(r,g,b)"
Code: Select all
lang(00) = "SysFarben Requester" ;Or your programname?!
lang(01) = "Kopieren" ;This is the usual Windows text for "Copy to clipboard"
lang(02) = "Farb-Requester" ;we know requester as requester :-P
lang(03) = "Abbrechen"
lang(04) = "Farbe"
lang(05) = "Konstant"
lang(06) = "Als $BBGGRR kopieren"
lang(07) = "Als $RRGGBB kopieren"
lang(08) = "Als RGB(r,g,b) kopieren"
Code: Select all
Case #LANG_GERMAN
lang(00) = "SysColor Requester"
lang(01) = "Kopieren"
lang(02) = "Color-Requester"
lang(03) = "Abbrechen"
lang(04) = "Farbe"
lang(05) = "Konstante"
lang(06) = "Als $BBGGRR kopieren"
lang(07) = "Als $RRGGBB kopieren"
lang(08) = "Als RGB(r,g,b) kopieren"
Stole my translation ey?ts-soft wrote:imho, a bit better my translationCode: Select all
Case #LANG_GERMAN lang(00) = "SysColor Requester" lang(01) = "Kopieren" lang(02) = "Color-Requester" lang(03) = "Abbrechen" lang(04) = "Farbe" lang(05) = "Konstante" lang(06) = "Als $BBGGRR kopieren" lang(07) = "Als $RRGGBB kopieren" lang(08) = "Als RGB(r,g,b) kopieren"
Code: Select all
help(#COLOR_3DDKSHADOW ) = "Sombra oscura para elementos de display tridimensionales."
help(#COLOR_3DFACE ) = "Color de cara para elementos de display tridimensionales y para el fondo de las cajas de diálogo."
help(#COLOR_3DHIGHLIGHT ) = "Color de resaltado para los elementos de display tridimensionales (para el punto de iluminación)."
help(#COLOR_3DHILIGHT ) = "Color de resaltado para los elementos de display tridimensionales (para el punto de iluminación)."
help(#COLOR_3DLIGHT ) = "Color de iluminación para los elementos de display tridimensionales (para los bordes de iluminación)."
help(#COLOR_3DSHADOW ) = "Color de sombra para los elementos de display tridimensionales (para los bordes del lado opuesto del punto de iluminación)."
help(#COLOR_ACTIVEBORDER ) = "Borde de la ventana activa."
help(#COLOR_ACTIVECAPTION ) = "Barra de título de la ventana activa."
help(#COLOR_APPWORKSPACE ) = "Color de fondo para aplicaciones del tipo MDI."
help(#COLOR_BACKGROUND ) = "Escritorio."
help(#COLOR_BTNFACE ) = "Color de cara para los elementos de display tridimensionales y para los fondos de las cajas de diálogo."
help(#COLOR_BTNHIGHLIGHT ) = "Color de resaltado para los elementos de display tridimensionales (para el punto de iluminación)."
help(#COLOR_BTNSHADOW ) = "Color de sombra para elementos tridimensionales (para los bordes del lado opuesto del punto de iluminación)"
help(#COLOR_BTNTEXT ) = "Texto en botones del tipo: push."
help(#COLOR_CAPTIONTEXT ) = "Texto en subtítulos, size box y en la cruz de la barra de desplazamiento."
help(#COLOR_DESKTOP ) = "Escritorio."
help(#COLOR_GRADIENTACTIVECAPTION ) = "Color del lado derecho del degrade en la barra de titulo de una ventana activa. #COLOR_ACTIVECAPTION Especifica el color del lado izquierdo. Use SPI_GETGRADIENTCAPTIONS Con la función: SystemParametersInfo Para determinar si el efecto de degrade se encuentra habilitado."
help(#COLOR_GRADIENTINACTIVECAPTION) = "Color del lado derecho del degrade en la barra de titulo de una ventana inactiva. #COLOR_INACTIVECAPTION Especifica el color del lado izquierdo."
help(#COLOR_GRAYTEXT ) = "Texto gris (deshabilitado). Este color se define en 0 Si el driver del display actual no soporta el color gris sólido"
help(#COLOR_HIGHLIGHT ) = "Item(s) Seleccionados en un control."
help(#COLOR_HIGHLIGHTTEXT ) = "Texto de/los item(s) seleccionados en el control."
help(#COLOR_HOTLIGHT ) = "Color para un enlace o item del tipo: hot-tracked."
help(#COLOR_INACTIVEBORDER ) = "Borde de una ventana inactiva."
help(#COLOR_INACTIVECAPTION ) = "Subtítulo de una ventana inactiva."
help(#COLOR_INACTIVECAPTIONTEXT ) = "Color del texto en un subtítulo inactivo."
help(#COLOR_INFOBK ) = "Color de fondo para los controles del tipo tooltip."
help(#COLOR_INFOTEXT ) = "Color del texto para controles del tipo tooltip."
help(#COLOR_MENU ) = "Fondo del Menú."
help(#COLOR_MENUHILIGHT ) = "El color utilizado para resaltar los items del menú cuando el menú aparece como un menu flat."
help(#COLOR_MENUBAR ) = "El color de fondo para la barra de menú cuando los menús aparecen planos (ver SystemParametersInfo). El item seleccionado del menú es delineado con #COLOR_HIGHLIGHT."
help(#COLOR_MENUTEXT ) = "Texto en Menú (Ver: SystemParametersInfo). De todos modos, #COLOR_MENU especifica el color de fondo del menú popup."
help(#COLOR_SCROLLBAR ) = "Área gris de la barra de desplazamiento."
help(#COLOR_WINDOW ) = "Fondo de la Ventana."
help(#COLOR_WINDOWFRAME ) = "Borde de la Ventana."
help(#COLOR_WINDOWTEXT ) = "Texto en Windows"