Par contre, la documentation surprend. Mal. Elle laisse, à mon avis, beaucoup à désirer. Son écriture et sa présentation ne font pas très sérieux. Le texte du fichier d'aide contient beaucoup trop de fautes d'orthographe et d'erreurs de grammaire pour être acceptable. Il n'est simplement pas à la hauteur de votre superbe produit.
Pour dire les choses très clairement: Je ne parle pas du tout ici du contenu; ceux qui ont programmé le compilateur, l'IDE et les bibliothéques d'accompagnement sont mieux à même que n'importe qui d'évaluer la justesse et la précision de la documentation. Je ne parle que de la forme. Le fichier d'aide fourni avec le logiciel met sérieusement à mal le français, au détriment de l'image de PureBasic.
J'ai toujours eu du mal à comprendre que des gens capables de se plier aux exigences de syntaxe strictes et à la grammaire inflexible d'un langage de programmation soient incapables de manipuler correctement la syntaxe et la grammaire de leur langue naturelle. Cela dépasse l'entendement. En plus, considérant le grand nombre de gens qui fréquentent ce forum, il est plutôt surprenant que vous n'ayez pas réussi à dénicher un réviseur capable de donner à ce texte une qualité minimale plus acceptable.
Un client ou un utilisateur potentiel forme souvent sa première impression d'un logiciel -- à plus forte raison d'un langage de programmation -- à la lecture de la documentation. Si celle-ci paraît amateur et mal ficelée, le lecteur pourra en arriver, à juste titre, à craindre que la qualité du compilateur et des outils de développement qui l'accompagnent soient à l'avenant. S'il y a une leçon que tout le monde devrait avoir retenue des succès de Microsoft, c'est bien celle-là!
L'enthousiasme et l'intérêt des participants du forum à l'égard de "leur" langage de programmation est manifeste. Il n'est donc pas excessif de supposer que la majorité d'entre eux aimeraient bien que croisse cet intérêt. Alors, pour que PureBasic progresse et soit pris au sérieux, il me semble que vous devriez commencer par faire l'effort de produire une documentation davantage à la hauteur du produit que vous avez si brillamment développé et assemblé (calembour heureux et intentionnel

Un lecteur-programmeur attentif
PS: l'essentiel de ce que je viens d'écrire s'applique tout autant à la documentation en anglais. Je ne l'ai pas lue avec le même soin que la documentation en français, mais de grands bouts de ce texte m'ont paru davantage rédigés en pidgin English qu'en anglais d'un standard attendu pour un produit sérieux. Pas étonnant que certains ne se rendent pas jusqu'à essayer le logiciel.