Page 2 of 2
Posted: Sat Jun 04, 2005 5:43 pm
by Gansta93
And commands like Compile/run, Create executable and Compiler option... we need to be able to underline letters to have confortables menuitems, please Freak. In french, the Help menu is impossible : Help: Aide, External helps: Aides externes, About : A propos... we can replace by à Propos, but to others menu begin with the same letter. But what is strange is that it is possible to underline a letter in Menu Titles, but not in MenuItems. Why?
Posted: Sat Jun 04, 2005 7:10 pm
by freak
I will have a look at it.
Posted: Sat Jun 04, 2005 8:20 pm
by Gansta93
freak wrote:I will have a look at it.
Thank you very much.
Posted: Sat Jun 04, 2005 9:44 pm
by Trond
Gansta93 wrote:freak wrote:I will have a look at it.
Thank you very much.
Please don't only look at it, also do something.

This is very important for my comfort u see. I prefer using these shortcuts instead of the ctrl-stuff, because I can do them without moving my hand from writing position or losing my little finger. I just curl my thumb invards like I was going to grip around something, then a little tap and I have access to all commands just by pressing the correct letter. No need to move the hand.
Posted: Sat Jun 04, 2005 9:53 pm
by Gansta93
Oh... poor he is lost on his keyboard...

You are right!
Posted: Sun Jun 05, 2005 6:02 am
by dagcrack
I speak and write very good spanish (my native language), its not the spain spanish though, its the real spanish from Argentina

. The problem with spain's spanish is that.. it sounds horrible! Many people from latin-america dont get what they want to say when they speak in their lexic spanish

dont get me wrong though.
If madmax can do it, good.
Im just offering too
Cheers.
Posted: Wed Jun 08, 2005 11:15 pm
by freak
Thank you everybody for replying / emailing.
Sorry that i did not respond to your emails or posts. I was not well the past few days.
Posted: Thu Jun 09, 2005 5:52 am
by Hroudtwolf
For all people who likes the german "Hessisch" dialect.....
Catalog-file for the new PB-IDE:
http://www.purebasic-lounge.de/pblfiles ... ch.catalog
Posted: Thu Jun 09, 2005 7:30 am
by Inner
I can help with a dyslexic translation

Posted: Sun Jun 12, 2005 6:10 am
by dagcrack
I can help with a dyslexic translation Smile
Woot hehe I got a dyslexic friend! he could help too

- But hes not in a "bad grade of dyslxic" as he told me..
By the way.. Spanish language file almost ready! finishing some parts and modifing others

Posted: Fri Jun 24, 2005 5:50 am
by Amiga5k
This is simply fabulous, everyone! Good job! This will definitely make the 4.0 release more professional and globally acceptable.
Now, I know it would be asking a LOT (because there's a lot of it to do), but could the helpfile also be translated by these same people?
Once it's done, then updating it/them would be all that is needed from time to time.
Russell
Posted: Sun Jun 26, 2005 1:50 am
by swan
Lets go beyond International - I can translate to Klingon language.
But than again - "today is a good day to die".
Posted: Mon Jun 27, 2005 10:42 pm
by freak
The new beta version is out, with some changes to the language file.
The package contains an up to date english.catalog, and at the end
of the "Beta - readme.txt" you can find a list of detailed changes since
the last beta release. This should help make the update easy for you.
I did not include any of your translations yet, because as you can see in
the changes list, i actually moved some identifyer strings, so the your
old files could have led to confusion.
Posted: Tue Jun 28, 2005 11:20 am
by Trond
What about underlined keyboard shortcuts &&&&????
Each time I try to save, it brings up the "Sort Sources" dialog!!
EDIT: Ok the underlined shortcuts are there, but there is a bug. See the topic in the bugs section.