Translators needed for the IDE
And commands like Compile/run, Create executable and Compiler option... we need to be able to underline letters to have confortables menuitems, please Freak. In french, the Help menu is impossible : Help: Aide, External helps: Aides externes, About : A propos... we can replace by à Propos, but to others menu begin with the same letter. But what is strange is that it is possible to underline a letter in Menu Titles, but not in MenuItems. Why?
Please don't only look at it, also do something.Gansta93 wrote:Thank you very much.freak wrote:I will have a look at it.
I speak and write very good spanish (my native language), its not the spain spanish though, its the real spanish from Argentina
. The problem with spain's spanish is that.. it sounds horrible! Many people from latin-america dont get what they want to say when they speak in their lexic spanish
dont get me wrong though.
If madmax can do it, good.
Im just offering too
Cheers.
If madmax can do it, good.
Im just offering too
Cheers.
- Hroudtwolf
- Addict

- Posts: 803
- Joined: Sat Feb 12, 2005 3:35 am
- Location: Germany(Hessen)
- Contact:
For all people who likes the german "Hessisch" dialect.....
Catalog-file for the new PB-IDE:
http://www.purebasic-lounge.de/pblfiles ... ch.catalog
Catalog-file for the new PB-IDE:
http://www.purebasic-lounge.de/pblfiles ... ch.catalog
This is simply fabulous, everyone! Good job! This will definitely make the 4.0 release more professional and globally acceptable.
Now, I know it would be asking a LOT (because there's a lot of it to do), but could the helpfile also be translated by these same people?
Once it's done, then updating it/them would be all that is needed from time to time.
Russell
Now, I know it would be asking a LOT (because there's a lot of it to do), but could the helpfile also be translated by these same people?
Once it's done, then updating it/them would be all that is needed from time to time.
Russell
*** Diapers and politicians need to be changed...for the same reason! ***
*** Make every vote equal: Abolish the Electoral College ***
*** www.au.org ***
*** Make every vote equal: Abolish the Electoral College ***
*** www.au.org ***
The new beta version is out, with some changes to the language file.
The package contains an up to date english.catalog, and at the end
of the "Beta - readme.txt" you can find a list of detailed changes since
the last beta release. This should help make the update easy for you.
I did not include any of your translations yet, because as you can see in
the changes list, i actually moved some identifyer strings, so the your
old files could have led to confusion.
The package contains an up to date english.catalog, and at the end
of the "Beta - readme.txt" you can find a list of detailed changes since
the last beta release. This should help make the update easy for you.
I did not include any of your translations yet, because as you can see in
the changes list, i actually moved some identifyer strings, so the your
old files could have led to confusion.
quidquid Latine dictum sit altum videtur


