Seite 1 von 1

Wer kann Spanisch?

Verfasst: 27.04.2007 17:55
von Thorsten1867
Bei einer Registrierung für EasySetup war ein Kommentar dabei, aber leider auf Spanisch. Ich habe also nicht die geringste Ahnung, was dort steht.
Könnte mir jemand das übersetzen?
Felicitaciones al autor, es un gran programa...gracias por hacerlo freeware

Verfasst: 27.04.2007 17:56
von Deeem2031
http://translate.google.com/translate_t hat geschrieben:Congratulations to the author, thanks to do it freeware are a great program…
Sogar verständlich, was google da ausspuckt ;)

Verfasst: 27.04.2007 17:58
von Fluid Byte
Bin ein wenig eingerostet aber:

"Gratulation dem Author und danke das er so ein grossartiges Program Freeware gemacht hat."

Verfasst: 27.04.2007 17:59
von AND51
Das kommt mir aber Spanisch vor @ Deeem2031... <)

Verfasst: 27.04.2007 18:01
von Thorsten1867
Interessante Webseite. Auf die Idee bin ich gar nicht gekommen.
Glückwünsche zum Autor, die dank, zum es zu tun Freeware sind ein großes Programm
In der Tat versteht man sogar, was gemeint ist, auch wenn es einem beim Lesen die Zehennägel hochrollt.

Verfasst: 27.04.2007 18:02
von Thorsten1867
Fluid Byte hat geschrieben:Bin ein wenig eingerostet aber:

"Gratulation dem Author und danke das er so ein grossartiges Program Freeware gemacht hat."
Danke! (auch im Namen der Grammatik) :mrgreen:

Verfasst: 27.04.2007 18:09
von Thorsten1867
Ich sehe, hier gibt es eindeutig ein paar hervorragende Kanidaten für zukünftige Änderungen in den Spanischen Sprachdateien von EasySetup (ohne den Umweg über das Englische). :mrgreen:

[Edit]Scheinbar hat sich gerade die letzte Übersetzung in Luft aufgelöst. Ich wollte hier niemand erschrecken (s.o.) und zur Arbeit verpflichten. [/Edit]

Verfasst: 27.04.2007 18:11
von vonTurnundTaxis
Fluid Byte hat geschrieben:Author
Fluid Byte hat geschrieben:Program
Deutsch und Englisch zu unterscheiden ist schon schwer :wink:

Verfasst: 27.04.2007 18:22
von Kaeru Gaman
> Felicitaciones al autor, es un gran programa...gracias por hacerlo freeware
nachdem nun die anderen kollegen alle vokabeln geliefert haben:

Gratulationen für den Autor, das ist ein großes (super/klasse) Programm....
danke für zu-machen-es Freeware = es als Freeware zu veröffentlichen.

...der sinn kam ja schon rüber, aber ich konnte mir nicht verkneifen,
auf den freundschaftlichen/persönlichen satzbau mit dem "..." einzugehen.