Seite 4 von 5
Re: Native PureBasic-Funktionen
Verfasst: 29.10.2009 21:26
von Marvin
Ich weise richtig flamig auf Duden und Wiktionary zur Frage "China" = [ˈçiːnaː]/[ˈkiːnaː] hin:
http://de.wiktionary.org/wiki/China
http://www.duden.de/suche/index.php?suc ... eich=mixed
In beiden "Wörterbüchern" ist als hochdeutsche Aussprache die [ˈçiːnaː]-Variante angegeben.
Aber das mit Chlor ist wirklich mal interessant...

Re: Native PureBasic-Funktionen
Verfasst: 29.10.2009 21:32
von Kaeru Gaman
TomS hat geschrieben:Kaeru Gaman hat geschrieben:und Klor ist was anderes als Schina.
Und warum? Chlor kommt vom griechischen χλωρός. Und du willst mir jetzt nicht erzählen, dass das griechische χ zu irgendeiner Zeit als K ausgesprochen wurde?
das x wird als hartes ch ausgesprochen, wie in "Sachen". bei darauffolgendem Konsonant wird das verschliffen.
es ist also nicht im mindesten wahrscheinlich, dass das x in χλωρός anders ausgesprochen wird als in χρίστός (christos)
"China" hingegen ist nach dem ersten Kaiser Xin (sprich Schin) benannt...
und die Chemie wiederum trägt ein weiches Ch, wie in "wichtig".
Re: Native PureBasic-Funktionen
Verfasst: 29.10.2009 21:58
von TomS
Kaeru Gaman hat geschrieben:bei darauffolgendem Konsonant wird das verschliffen.
Wer sagt das? Ich hätte kein Problem mit der Aussprache, wenn es Chloros heißen würde.
Was ist mit Chor? Da haste keinen Konsonanten, sondern einen Vokal.
Warte mal. Sagst du echt Schina, anstatt çina?
Re: Native PureBasic-Funktionen
Verfasst: 29.10.2009 22:06
von Kaeru Gaman
ja, der Fall "Chor" ist interessant, da müßte man mal gucken wo's herkommt.
im Englischen heißt das "choir" und wird "quaier" ausgesprochen, höchst seltzam.
... ja ich sag ganz bewußt "Schina" nicht mehr "China" mit weichem Ch, weil es eben von Kaiser Xin kommt.
Re: Native PureBasic-Funktionen
Verfasst: 29.10.2009 22:12
von TomS
Kaeru Gaman hat geschrieben:ja ich sag ganz bewußt "Schina" nicht mehr "China" mit weichem Ch, weil es eben von Kaiser Xin kommt.
Ich persönlich finde das ja noch schlimmer als China. Selbst wenn das richtiger ist, ich gewöhn mich nimmer um. Mia Baiern woarn scho imma wos bsondas

Re: Native PureBasic-Funktionen
Verfasst: 29.10.2009 22:25
von edel
Worum ging es hier nochmal?

Re: Native PureBasic-Funktionen
Verfasst: 29.10.2009 22:39
von HeX0R
Ich bleib mal im offtopic, kann man ja auch noch abschneiden.
Kaeru Gaman hat geschrieben:
stimmt doch ganit... was ist mit "Szene"? beginnt eindeutig mit Esszett...
spricht sich auch "ßehne", genauso scharf wie "scene" im Englischen.
wenn ich Leute höre, die das S-Zähne aussprechen, krieg ich Plaque!
Also sowohl mein Duden hier, als auch
wordreference.com und
diese Textdatei sind sich einig, dass es /stsene/ ausgesprochen wird.
Wie also kommst du darauf, dass deine Aussprache die einzig richtige ist?
Re: Native PureBasic-Funktionen
Verfasst: 29.10.2009 23:12
von Kaeru Gaman
weil es einfach logisch und richtig aussieht.
interessant hier auch diese Diskussion:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1037403
wobei ich es weniger auf Sprachökonomie als auf "Stil" zurückführen mag.
Szene ist auch ein recht neues Wort, es ist erst seit etwa 250 Jahren im Deutschen belegt. Ich bin mir nicht sicher, ob bei der Aussprache [se:nə] nicht vielleicht doch noch das französische Ursprungswort scène durchschimmert.
und hier wage ich die Vermutung, dass die eingedeutschte Schreibung "Szene" wirklich als führendes Esszett gedacht war,
und nur von den kurzbeinigen Eierwärmern der Deutschen Sprache drauf bestanden wurde,
dass man die beiden Buchstaben getrennt aussprechen muss und das deshalb so niedergeschrieben wurde.
... manchmal ist es einfach so, wie es simpel und einleuchtend ist, auch wenn die Tradition etwas anderes sagt.
Re: Native PureBasic-Funktionen
Verfasst: 29.10.2009 23:14
von Marvin
HeXOR hat geschrieben:dass es /stsene/ ausgesprochen wird.
Da hier ja so viel Wert auf den Ursprung gelegt wird, müsste es laut meinen kurzen Googlerecherchen aber "[ske:nə]" ausgesprochen werden, wie es wohl im Griechischen war.
Wenn man davon ausgeht, dass "Szene" vom Französischen "scène" (C -> Z) kommt (welches ja wiederum gut von "Skene" abstammen könnte (K -> C)) - das könnte ich mir zumindest vorstellen, keine Ahnung, ob das richtig ist -, müsste es hingegen "[se:nə]" ausgesprochen werden.

Re: Native PureBasic-Funktionen
Verfasst: 29.10.2009 23:32
von Fluid Byte
Deutschland, ik liebe dir!