Page 2 sur 3
Publié : sam. 10/mai/2008 15:29
par comtois
didier69 a écrit :comtois a écrit :
Oui j'aimerais bien de l'aide pour la traduction de la doc, pour les ajouts dans l'IDE
Je ferai un post pour montrer les passages à traduire, dès que j'aurai un peu de courage.
Hum ? Toute la doc semble traduite dans Purebasic.chm, non ?
Pas tout à fait, regarde
ici
Publié : sam. 10/mai/2008 15:48
par bernard13
merci oliv pour la traduction
si j'ai bien compris Purebasic 4.20 à été crée sous visual c++ 2005 ?
Publié : dim. 11/mai/2008 1:24
par Gratteur
si je ne m'abuse bernard, cette nouvelle bêta est compilée avec visual c++ 2005 version express (cela ne doit concerner que la version windows)
mais programmée en c + asm
Publié : dim. 11/mai/2008 6:27
par didier69
comtois a écrit :Pas tout à fait, regarde
ici
Effectivement, je n'avais pas vu ses trous. Tu as accès au code
source de la documentation ?
Publié : dim. 11/mai/2008 7:37
par comtois
oui j'ai un accès aux sources de la doc, si tu vois des corrections à faire n'hésite pas à en parler.
Je viens de mettre en ligne la dernière version avec les passages en anglais, ça permet de mieux les visualiser dans le contexte
Page1
Page2
Page3
Il y a aussi les images de l'aide sur l'IDE a refaire (Voir page3), car il y a plus de choses dans les préférences, mais je crois que tout n'est pas traduit dans l'IDE ?
Y'a quelqu'un qui s'en occupait à une époque ?
Publié : dim. 11/mai/2008 10:12
par Oliv
comtois a écrit :oui j'ai un accès aux sources de la doc, si tu vois des corrections à faire n'hésite pas à en parler.
Je viens de mettre en ligne la dernière version avec les passages en anglais, ça permet de mieux les visualiser dans le contexte
Page1
Page2
Page3
Il y a aussi les images de l'aide sur l'IDE a refaire (Voir page3), car il y a plus de choses dans les préférences, mais je crois que tout n'est pas traduit dans l'IDE ?
Y'a quelqu'un qui s'en occupait à une époque ?
Les pages 1 et 2 sont identiques
Pour la page 1 :
Le profiler
Le profiler est un outil qui permet de compter le nombre d'exécution de chaque ligne de code. Cela permet d'identifier quelles sont les parties les plus utilisées et donc où les optimisations auront le plus d'effet. Le profiler aide aussi à identifier un problème où une portion du code est exécutée trop souvent à cause d'une erreur.
Enregistrement des données
L'enregistrement est contrôlé par les boutons placés dans la fenêtre du profiler : 'Start', 'Stop' et 'Reset' (pour tout ré-initialiser). Le bouton 'Mise à jour' permet de mettre à jour le graphe pendant l'exécution du programme. Si la mise à jour n'est pas faite manuellement, est elle faite à chaque arrêt du programme. Par défaut le profiler enregistre les données dès le début du programme mais cette option peut-être changée dans les préférences.
Affichage des données
L'enregistrement est affiché sous forme de graphe, avec comme ordonnées les numéros de lignes et en abscisses le nombre d'exécution. Si le programme est réparti sur plusieurs fichiers source, la liste des fichiers est présentée en dessous le graphe. Pour afficher un fichier il suffit de le sélectionner un fichier ou ce cocher la case à cocher, vous pourrez ainsi afficher les résultats de plusieurs fichiers pour mieux les comparer. Un clic droit sur un des fichiers vous permet de changer sa couleur d'affichage dans le graphe.
Utilisation de la souris dans le graphe
Un clic droit dans le graphe affiche un menu flottant qui autorise à zoomer, montrer la ligne de code sélectionnée dans l'IDE ou le code dans le debboguer. Vous pouvez aussi utiliser les boutons dur la gauche :
- Fleche : Un clic maintenu permet de faire défiler le graphe.
- Carre : Un clic maintenu permet de sélectionner une zone où faire un zoom.
- Croix :
- Zoom : Permet de zoomer et d'afficher toutes les lignes.
Je n'ai pas traduit "croix" car je n'ai pas la beta sous la main donc je ne peux pas aller voir à quoi correspond "crosshair". J'ai laissé "profiler" car j'ai recherché un peu sur google et je n'ai pas trouvé le nom Français.
Je regarde la page 3 tout à l'heure
Pour les traductions de l'IDE il faudrait chercher sur le forum mais il me semble que c'est Gansta qui en avait fait pas mal au passage à PB4
Publié : dim. 11/mai/2008 10:48
par Backup
Oliv a écrit :J'ai laissé "profiler" car j'ai recherché un peu sur google et je n'ai pas trouvé le nom Français.
pourtant simple
le Profileur !!
souvent les mots anglais en "er" se transforme en "eur" en français

Publié : dim. 11/mai/2008 11:05
par Oliv
Dobro a écrit :Oliv a écrit :J'ai laissé "profiler" car j'ai recherché un peu sur google et je n'ai pas trouvé le nom Français.
pourtant simple
le Profileur !!
souvent les mots anglais en "er" se transforme en "eur" en français

Oui oui mais je pensais qu'il y avait un mot plus explicite

Publié : dim. 11/mai/2008 17:40
par Thyphoon
La Pure Team a vachement bien travaillé. Je manque de temps pour développer actuellement, mais je passe souvent voir ... et j'ai pas encore eu le temps de tester la Beta 4 que la Beta 5 arrive...
Je vais aller la télécharger et tester ça ...
Publié : dim. 11/mai/2008 18:42
par Oliv
J'ai essayer le profileur, donc j'ai pu comprendre à quoi correspond la croix:
-croix : Tant que ce bouton est actif, une croix est affichée et vous aide à lire les numéros de ligne et leur nombre d'appels
J'ai aussi vu un passage non traduit sur la même page que j'avais sauté tout à l'heure
La fenêtre de debug
Le champ en bas de la fenêtre vous permet de rentrer un expression qui serra évaluée, et le résultat serra affiché dans la fenêtre du déboggeur. Ceci permet de regarder rapidement la valeur d'une variable sans avoir à lancer l'outil pour. L'évaluation de la procédure est faite en appuyant sur entrée ou avec un clic sur le bouton "Display" (va être "Affiché" une fois traduit ? ). Si l'évaluation ne peux pas être évalué, un message d'erreur est affiché dans la barre d'état.
L'expression peut être n'importe quelle expression PB valide à l'exception des expressions logiques ou contenant des mots clefs. Elle admet les variables, tableaux, listes chaînées, constantes et des commandes des librairies Math, Memory et String.
Publié : lun. 12/mai/2008 11:31
par comtois
je commence à reprendre la traduction d' Oliv.
Ce passage ne me semble pas traduit fidèlement ,le sens est perdu ?
Each time the program is halted or in step mode, the data is updated automatically.
Si la mise à jour n'est pas faite manuellement, elle faite à chaque arrêt du programme.
Il me semble que le texte anglais parle de mode pas à pas, qui n'a rien à voir avec une mise à jour manuelle ? en attendant, je prends ta traduction, c'est juste pour voir si tout le monde est d'accord avec ça.
Publié : lun. 12/mai/2008 11:54
par Backup
comtois a écrit :
Each time the program is halted or in step mode, the data is updated automatically.
lorsque le programme est arreté ou en mode Pas a Pas , les "datas"<-valeurs ?? sont automatiquement mise a jour "

Publié : lun. 12/mai/2008 12:14
par djes
Dobro a écrit :comtois a écrit :
Each time the program is halted or in step mode, the data is updated automatically.
lorsque le programme est arreté ou en mode Pas a Pas , les "datas"<-valeurs ?? sont automatiquement mise a jour "

Les données sont automatiquement mises à jour lorsque le programme est stoppé ou en mode pas à pas.
Publié : lun. 12/mai/2008 13:09
par didier69
comtois a écrit :oui j'ai un accès aux sources de la doc, si tu vois des corrections à faire n'hésite pas à en parler.
Dans ce cas-là pourquoi ne pas mettre en place un site où l'on
pourrait suivre les différents fichiers à traduire et pouvoir
ainsi participer plus facilement ?
Tu pourrais ouvrir un site sur
http://code.google.com/ et mettre
les fichiers sur le svn.
Quand penses-tu (et qu'en pensez-vous les autres

) ?
Amicalement.
Publié : lun. 12/mai/2008 13:11
par Oliv
comtois a écrit :je commence à reprendre la traduction d' Oliv.
Ce passage ne me semble pas traduit fidèlement ,le sens est perdu ?
Each time the program is halted or in step mode, the data is updated automatically.
Si la mise à jour n'est pas faite manuellement, elle faite à chaque arrêt du programme.
Il me semble que le texte anglais parle de mode pas à pas, qui n'a rien à voir avec une mise à jour manuelle ? en attendant, je prends ta traduction, c'est juste pour voir si tout le monde est d'accord avec ça.
Le texte parle de mode pas à pas pour signaler la façon dont l'arrêt est déclenché. Je ne pensais pas ça utile sur le coup mais c'est vrai que j'aurrais peut-être du le dire par exemple :
"A chaque fois que le programme est arrêté ou en mode pas à pas, le graphe est mis à jour"
Mais ça me parrait trop mot à mot et le graphe n'est pas mis à jour à cause du mode pas à pas mais l'arrêt lié au pas à pas.