[v4] Corrections & Améliorations de la doc FR

Archive.
Avatar de l’utilisateur
Chris
Messages : 3731
Inscription : sam. 24/janv./2004 14:54
Contact :

Message par Chris »

J'ai la 1.8.25 aussi, et j'ai pas de problème avec "CVS Actualiser".

Par contre, tu n'as cette option qu'à partir d'un dossier dont l'original se trouve sur le serveur, (le premier est "Documents"), et pas sur le dossier que tu as créé toi-même
RegisLG
Messages : 154
Inscription : mer. 22/juin/2005 2:32

Message par RegisLG »

Chris a écrit :J'ai la 1.8.25 aussi, et j'ai pas de problème avec "CVS Actualiser".

Par contre, tu n'as cette option qu'à partir d'un dossier dont l'original se trouve sur le serveur, (le premier est "Documents"), et pas sur le dossier que tu as créé toi-même
Oui je sais qu'il faut le faire sur le dossier "Documentation" ou "Sources" mais je parle de l'option "CVS\Montrer les fichiers modifiés", qui n'affiche jamais les fichiers modifiés même s'il y en a. Le but, c'était de pouvoir "voir" quels fichiers ont été modifiés avant de lancer Actualiser.

Je viens de finir linkedlist, j'ai fait aussi newlist car les 2 sont liés.

Au départ, je n'avais fait que la trad des exemples, d'ailleurs j'y ai trouvé 2 erreurs (une de code et une de commentaire). Puis, j'ai commencé à relire la doc complète et j'ai trouvé plein de choses bizarres alors j'ai fait la correction.
Je mets mes fichiers complets et les changements effectués sur la page 1.

EDIT1 : désolé, il va falloir patienter pour mes fichiers car je n'arrive pas à me logger sur mon compte ftp ça doit être l'heure de la maintenance chez free, pas de bol.

EDIT2 : voilà c'est fait :)
RegisLG
Messages : 154
Inscription : mer. 22/juin/2005 2:32

Message par RegisLG »

J'ai relu et amélioré ma trad de la page "les outils externes".
Cette fois, je l'ai faite au format DocMaker :)
Je mets mon ide_externaltools.txt et sa version html mise à jour sur la page 1.
comtois
Messages : 5186
Inscription : mer. 21/janv./2004 17:48
Contact :

Message par comtois »

euh , dans les pages outils externes un coup c'est visionneuse , une autre fois c'est visualisateur, idem avec la page outils intégrés.

Faudrait qu'on se fixe une bonne fois pour toute sur le terme à employer et corriger l'aide de l'IDE en conséquence.

Dans l'IDE c'est visionneuse, mais est-ce le bon mot ?

Vous préférez visionneuse de structures ou visualisateur de structures ?
ou un autre mot ?

Et pourquoi pas :
explorateur de structures ?
explorateur de variables ?
http://purebasic.developpez.com/
Je ne réponds à aucune question technique en PV, utilisez le forum, il est fait pour ça, et la réponse peut profiter à tous.
Avatar de l’utilisateur
Jacobus
Messages : 1559
Inscription : mar. 06/avr./2004 10:35
Contact :

Message par Jacobus »

Visionneuse existe en bon français mais pas visualisateur.
Perso j'utilise visualiseur, qui n'existe pas non plus :lol: , mais que je trouve plus mieux bien à l'oreille.
Maintenant, tu peux faire un néologisme propre à PB ou chercher un mot approchant
ex: Viseur, voyeur, superviseur, contrôleur (des lilas), visionnateur, lecteur, liseuse, lessiveuse, camembert à musique, pisse-vinaigre, prieur, prêcheur, chien jaune, calandre quatre phares, squatter, initialisateur, condensateur d'anti-matière inversée à décharge multiple, fenêtre pour voir du code dedans, etc...

:jesors:
Quand tous les glands seront tombés, les feuilles dispersées, la vigueur retombée... Dans la morne solitude, ancré au coeur de ses racines, c'est de sa force maturité qu'il renaîtra en pleine magnificence...Jacobus.
comtois
Messages : 5186
Inscription : mer. 21/janv./2004 17:48
Contact :

Message par comtois »

Viseur, voyeur, superviseur, contrôleur (des lilas), visionnateur, lecteur, liseuse, lessiveuse, camembert à musique, pisse-vinaigre, prieur, prêcheur, chien jaune, calandre quatre phares, squatter, initialisateur, condensateur d'anti-matière inversée à décharge multiple, fenêtre pour voir du code dedans
tu as raison, pour éviter les répétitions je vais essayer de placer chacun de ces mots dans l'aide.
http://purebasic.developpez.com/
Je ne réponds à aucune question technique en PV, utilisez le forum, il est fait pour ça, et la réponse peut profiter à tous.
comtois
Messages : 5186
Inscription : mer. 21/janv./2004 17:48
Contact :

Message par comtois »

On dirait que c'est visualisateur qui remporte les suffrages

http://www.linux-france.org/prj/jargonf ... ateur.html

http://www.gpcservices.com/dictionnaire ... ateur.html

Il faudrait modifier le fichier editor.catalog. C'est Gansta93 qui s'en charge ?
http://purebasic.developpez.com/
Je ne réponds à aucune question technique en PV, utilisez le forum, il est fait pour ça, et la réponse peut profiter à tous.
Avatar de l’utilisateur
Jacobus
Messages : 1559
Inscription : mar. 06/avr./2004 10:35
Contact :

Message par Jacobus »

C'est comme ça que se créent les mots, à force de les utiliser.
Autant prendre le plus courant.
tu as raison, pour éviter les répétitions je vais essayer de placer chacun de ces mots dans l'aide.
C'est vrai que ce serait sympa, mais j'ai peur qu'au bout du compte on s'y perde un peu :mrgreen:
Quand tous les glands seront tombés, les feuilles dispersées, la vigueur retombée... Dans la morne solitude, ancré au coeur de ses racines, c'est de sa force maturité qu'il renaîtra en pleine magnificence...Jacobus.
RegisLG
Messages : 154
Inscription : mer. 22/juin/2005 2:32

Message par RegisLG »

comtois a écrit :euh , dans les pages outils externes un coup c'est visionneuse , une autre fois c'est visualisateur, idem avec la page outils intégrés.

Faudrait qu'on se fixe une bonne fois pour toute sur le terme à employer et corriger l'aide de l'IDE en conséquence.
Bah c'est simple le mot correct c'est "Visualisateur de fichier", c'est bien expliqué sur la page du jargon "normalement on donne le suffixe « -eur » aux personnes et « -ateur » aux machines", dans la mesure où c'est un programme, c'est donc visualisateur.
Même si à l'oreille, ça le fait moyen. Perso visionneuse, je trouve que c'est charmant pour un nom d'outil lol
Dans les outils externes, j'ai laissé "visualisateur de fichier" quand c'était dans le texte explicatif, et j'ai laissé "visionneuse" quand ça faisait référence à une option écrite dans l'IDE. Attention si on décide d'harmoniser le terme, il y a d'autres options de l'IDE à remplacer par exemple "remplace la visionneuse" dans la liste déroulante des déclencheurs.
Avatar de l’utilisateur
Flype
Messages : 2431
Inscription : jeu. 29/janv./2004 0:26
Localisation : Nantes

Message par Flype »

c'est bien expliqué sur la page du jargon "normalement on donne le suffixe « -eur » aux personnes et « -ateur » aux machines", dans la mesure où c'est un programme, c'est donc visualisateur
c'est ce que je me tue à dire à ma mère. à chaque fois - en parlant de mon métier - elle dit 'programmateur'. raaaah j'aime pas çà, çà fait programmateur de machine à laver ou autre truc dans le genre. Donc non maman c'est 'programmeur' !!! :D
Dernière modification par Flype le lun. 17/avr./2006 14:50, modifié 1 fois.
Image
comtois
Messages : 5186
Inscription : mer. 21/janv./2004 17:48
Contact :

Message par comtois »

Puisque le mot consacré c'est visualisateur , autant l'employer partout , et uniquement celui là histoire d'être cohérent. Autrement dit , ça implique une correction de l'aide de l'IDE.
il y a un utilitaire dédié pour ça ? ou il faut modifier directement le fichier texte qui se trouve dans le répertoire catalog ?
http://purebasic.developpez.com/
Je ne réponds à aucune question technique en PV, utilisez le forum, il est fait pour ça, et la réponse peut profiter à tous.
comtois
Messages : 5186
Inscription : mer. 21/janv./2004 17:48
Contact :

Message par comtois »

J'ai validé les deux fichiers de RegisLG
NewList.txt et LinkedList.txt
Vous pouvez lire les modifs effectuées sur la première page de ce post.
Ou simplement récupérer les fichiers pour ceux qui ont cvs.


Il y a eu des changements dans la doc anglaise.
general_rules.txt
variables.txt
- revised the General_Rules chapter (better layout, fixed example, note about "return values are always Long" added)
- added a note about notation of string variables (a$ vs a.s)
Gadget.txt
Menu.txt
Network.txt
- Several fixes or small additions
Keyboard.txt
Keyboard lib examples fixed
Bon , je regarderai plus en détail la semaine prochaine pour mettre la doc française à jour.
http://purebasic.developpez.com/
Je ne réponds à aucune question technique en PV, utilisez le forum, il est fait pour ça, et la réponse peut profiter à tous.
RegisLG
Messages : 154
Inscription : mer. 22/juin/2005 2:32

Message par RegisLG »

comtois a écrit :Puisque le mot consacré c'est visualisateur , autant l'employer partout , et uniquement celui là histoire d'être cohérent. Autrement dit , ça implique une correction de l'aide de l'IDE.
De l'aide + de l'IDE + des titres de fenêtres des outils en question.
C'est pour ça que j'avais opté pour un solution "intermédiaire" en laissant le mot correct dans le texte et en citant le "le libellé utilisé par l'IDE", car ça faisait beaucoup de choses à changer pour harmoniser tout ça. Même si j'aime quand tout est logique, je me suis dit que je passerai encore pour le chieur avec mes détails lol
comtois a écrit :il y a un utilitaire dédié pour ça ? ou il faut modifier directement le fichier texte qui se trouve dans le répertoire catalog ?
Le problème c'est que s'y tu modifies uniquement le fichier texte, ça va changer le mot "visionneuse" dans le menu de l'IDE, mais ça ne changera pas le titre de la fenêtre de la "visionneuse" car c'est hardcodé.
RegisLG
Messages : 154
Inscription : mer. 22/juin/2005 2:32

Message par RegisLG »

comtois a écrit :J'ai validé les deux fichiers de RegisLG
NewList.txt et LinkedList.txt
Merci ! :)
comtois a écrit :Keyboard.txt
Keyboard lib examples fixed
Chouette, je vais pouvoir virer ça de la partie "Erreurs communes à la doc FR & EN" :)
Je vais regarder le reste.

Comtois, j'ai 2 p'tites questions :

1) Quelle méthode utilises-tu pour savoir quels fichiers ont été mis à jour ?
Moi je regarde le log de l'actualisation pour repérer les fichiers.
Ensuite pour voir le résumé des changements, je clique sur chaque fichier repéré et je fais "CVS Historique".
Y-a-t-il plus simple ?

2) Quelle méthode utilises-tu pour voir les changements complets dans un fichier ?
Est-ce que tu relis entièrement le fichier ? (faisable sur les petits fichiers)
Est-ce que tu gardes l'ancienne version et tu recherches les différences avec la nouvelle avec ultracompare ou logiciel similaire ?
Parce que gadget.txt est conséquent, et "Several fixes or small additions" c'est un peu vague pour trouver ce qui a été changé...
comtois
Messages : 5186
Inscription : mer. 21/janv./2004 17:48
Contact :

Message par comtois »

Moi je regarde mes mails :)
Comme je te le disais la dernière fois, à chaque validation un mail est envoyé avec le détail des modifications.
Quand tu changes une virgule ça fait un mail d'au moins deux lignes
pour montrer la ligne avant et la ligne après.
Imagine la taille des mails quand tu changes plusieurs virgules :)

Je vais regarder aujourd'hui pour reporter les modifs de la doc anglaise.
http://purebasic.developpez.com/
Je ne réponds à aucune question technique en PV, utilisez le forum, il est fait pour ça, et la réponse peut profiter à tous.
Répondre