Posted: Sun Feb 04, 2007 9:48 am
WishMaster wrote:> Sprach
Fehlt da nicht ein Buchstabe?
//Nachtrag:
Budweiser und Kirchner sind eigentlich auch keine deutschen Wörter...
Wirklich? Ich glaube dir nicht

http://www.purebasic.com
https://www.purebasic.fr/english/
WishMaster wrote:> Sprach
Fehlt da nicht ein Buchstabe?
//Nachtrag:
Budweiser und Kirchner sind eigentlich auch keine deutschen Wörter...
Geschlecht und Drogen und Felsen und Rolle
you cannot tranlsate these words, only live them.ricardo wrote:Geschlecht und Drogen und Felsen und Rolle
Sexe et drogues et roche et roulement
Sexo e drogas e rocha e rolo
Sesso e droghe e roccia e rullo
Секс и наркотики, и Рок-Клуба
الجنس والمخدرات والروك اندرول
OT. Have you noticed when you edit Arabic that the cursor goes from right to left and then carries on at the end going from left to right, very clever.Rings wrote:Start editing from here -> left to right الجنس والمخدرات والروك اندرول finish here <-