Page 3 of 4
Posted: Sat Feb 03, 2007 3:51 pm
by ricardo
Kaeru Gaman wrote:boah LEUTE hast du nicht die bloßeste Idee, WIE merkwürdig, die Texte durch die blutigen übersetzer klingen… sie ist wie Haben der Lachscreme auf marmelade mit Schokoladespänen und pickels.
he he
Posted: Sat Feb 03, 2007 3:54 pm
by ricardo
Code: Select all
Wenn geöffnet, stellenFenster (0.100.150.450.200, #PB_Window_SystemMenu, „Test“)
GerätListher (WindowID ())
DesZeichenkette-Gerät-(1.50.50.350.20, "")
WiederholungFallTastedesGerät-(2.200.100.50.25, „Test“)
Identifikation = WartezeitFensterFall ()
bis FallIdentifikation =#PB_ Fall-Ende Fenster
Beendenwenn
Want me to code in German?
Posted: Sat Feb 03, 2007 3:58 pm
by Kaeru Gaman
you can code what and how you want, but please don't post it, it's cruel.
Posted: Sat Feb 03, 2007 3:59 pm
by ts-soft
@ricardo
In Deutschland verwenden wir bereits PB4 und Bindestriche in Variablen sind
auch nicht erlaubt

Posted: Sat Feb 03, 2007 4:03 pm
by ricardo
ts-soft wrote:@ricardo
In Deutschland verwenden wir bereits PB4 und Bindestriche in Variablen sind
auch nicht erlaubt

Ja weiß ich. Ich verwende die einfache Weise ließ fremde Leute beginnen, verwendet mit diesem Konzept zu erhalten.
Posted: Sat Feb 03, 2007 4:05 pm
by ricardo
Personally im coding now in italian, because its more flexible and don't care about rules
Code: Select all
Aprirelafinestra(10.10.10.10.0, "ciao di base puri")
Posted: Sat Feb 03, 2007 4:09 pm
by ricardo
Kaeru Gaman wrote:you can code what and how you want, but please don't post it, it's cruel.
Why? Look this japanses code!
Posted: Sat Feb 03, 2007 4:10 pm
by ts-soft
Hallo Pure
Hello Pure
aber was ist: Aprirelafinestra???
Posted: Sat Feb 03, 2007 4:11 pm
by ricardo
My last one in foreign language (argentina's spanish)
Code: Select all
Che_si_podes_abrime_una_ventana_dale_si(10,10,10,10,0,"Aguante Argentina")
Ok, i will stop being silly.
Posted: Sat Feb 03, 2007 4:12 pm
by ricardo
ts-soft wrote:Hallo Pure
Hello Pure
aber was ist: Aprirelafinestra???
Its open window
Aprire = open
la = the
finestra = window
Posted: Sat Feb 03, 2007 4:20 pm
by Derek
That japanese code looks really easy to learn, any manuals available I can download?

Posted: Sun Feb 04, 2007 12:15 am
by Eric
Bei mir zeigt er den japanischen Code nicht richtig an, also hab ich selber mal probiert
sonderlich weit bin ich aber noch nicht gekommen
Code: Select all
JPEGイメージエンコーダを用いる()
JPEGイメージデコーダーを用いる()
窓を開く(零,十,十,百,百, "今日は")
期内 あ=一
ディバッグ "スープに蝿が浮いている。"
meinen mag er auch nicht richtig anzeigen...
Posted: Sun Feb 04, 2007 12:32 am
by ricardo
German:
Möglicherweise, weil du noy tust, Deutsches sehr gut sprechen, wie ich, du erklären in der worng Weise deinen Gesichtspunkt. Wenn du Hilfe bei deinem deutschsprachigen, läßt mich gerade benötigst, wissen
Russian:
Может быть, потому, что у вас говорят ратной немецкий очень хорошо, я бы сделал, Вы объясните в worng путь ваш взгляд. Если Вам необходима помощь с Вашей немецком языке, просто дайте мне знать
French:
Peut-être parce que vous faites noy parler allemand très bien, comme je, vous expliquent de la manière de worng votre point de vue. Si vous avez besoin de l'aide avec votre de langue allemande, me laissez juste savoir
Spanish:
Quizá porque haces noy hablar alemán muy bien, como lo hice, tú explican de manera del worng tu punto de vista. Si necesitas ayuda con tu de lengua alemana, apenas me dejas saber
Japanese:
多分noyするので私がようにドイツ語を、説明するworngの方法であなたの視点をとてもよく話しなさい。 あなたのドイツ語の言語の助けを必要としたら、ちょうど私を知っている許可しなさい
Arabian:
وورنغ جهة نظركم. اذا كنت ترغب في المساعدة معكم باللغه الالمانيه فقط
Posted: Sun Feb 04, 2007 12:34 am
by ricardo
My German is very poor:
Hallo
Sprach
Prost (cheers) << The most important!
Mein
Budweiser
Kirchner
Thats all my german vocabulary!

Posted: Sun Feb 04, 2007 8:42 am
by WishMaster
> Sprach
Fehlt da nicht ein Buchstabe?
//Nachtrag:
Budweiser und Kirchner sind eigentlich auch keine deutschen Wörter...