Page 2 of 2
Posted: Wed Jun 01, 2005 5:13 pm
by Polo
No, not really

Posted: Wed Jun 01, 2005 5:14 pm
by dell_jockey
ok, I should have used another verb, I know, but the last three words puzzle me..... don't let me die ignorant....
Posted: Wed Jun 01, 2005 5:15 pm
by Polo
No, not really

It's hard to translate in english for me as I'm not english, but it means more or less (I precise i'm making it more "correct" in the translation

) : "Who makes love too much eat a hair"
Posted: Wed Jun 01, 2005 5:17 pm
by dell_jockey

bien attendu, merci bien...
Posted: Wed Jun 01, 2005 5:31 pm
by Polo