Ich wäre für 'ne flexible Lösung:
Primär HTML und für diejenigen die es wollen noch 'ne PDF Version für den Download. (oder war kompiliertes HTML gemeint?)
Aber: Als erstes ist ja eh stupides TXTs übersetzen angesagt, oder?
Vera hat geschrieben:
Man kann doch auch nachträglich einen Titel nochmals anpassen, wenn's sinnvoll ist - oder ?
Das stimmt. Einfach via Edit-Button.
Wie wäre es eigentlich mit "Totalübersetzung"? Dann wird
Beginner's Guide zu
Anfänger Anleitung, oder kurz
AA...
... OK, das kling sch****...Spaß beiseite: Ein simples "Übersetzung und Update" fände ich gut, weil dann jeder sofort weiß um was es geht.
Auch wenn auffrischen so spritzig klingt. 
Vera hat geschrieben:
Dann überlege ich mir mal ein Intro.
Wie jetzt? Intro? Steh' gerade auf'm Schlauch.

Falko hat geschrieben:
(...) QuarkExpress hat, was mal auf einer HeftCD (...)
Ich glaube die habe ich sogar noch irgendwo rumfahren... Kenn' mich aber nicht mit aus. War von meiner Grafik-Designerin-Ex, die aber auch nie damit gearbeitet hat. Im Zweifelsfall könnte man sich ja auch mal an Kale wenden. Der könnte die Texte ja anhand der Dateinamen problemlos identifizieren. Ich weiß halt echt nicht was mit Quark so möglich ist.
@Vera: Möchtest Du die Paula machen? Würde passen, bei Deiner Euphorie!

Bis jetzt ist das Team ja eh noch ... *hüst* ... überschaubar.
EDIT: @Fabio: Wußte garnicht was es alles für Textformate gibt!
